Арсений Рогинский: "Главное – это, наконец, донести правду о Катыни до российского народа"

Арсений РогинскийАрсений Рогинский обратил внимание на два момента. "Премьер-министр России встал на колени около польской могилы во имя жертв Катыни, – сказал Рогинский. – Это имеет огромное значение. И второе – он назвал преступление преступлением, правда, в той речи на кладбище он не сказал, что это преступление Сталина, он сказал, что это преступление тоталитаризма. Но даже термин "тоталитаризм" в его устах услышать для меня было удивительно".

 

 

* * *

В среду 7 апреля в Катыни премьер-министры Польши и России участвовали в поминальных мероприятиях, посвященных трагической дате – расстрелу сотрудниками НКВД в 1940-м году почти 22-х тысяч польских военнопленных.

Дональд Туск приехал в Катынь по официальному приглашению Владимира Путина. Польский премьер выразил надежду, что Польша и Россия выбрали "хорошее направление" и "нашли путь к примирению". "На этом пути к примирению, – сказал он, – мы поставили два путеводителя – это память и правда" – сообщает "Голос Америки".

Владимир Путин, в свою очередь, заявил: "Десятилетиями циничной лжи пытались замарать правду о катынских расстрелах. Но было бы такой же ложью и подтасовкой возложить вину за эти преступления на российский народ".

Русская служба "Голоса Америки" связалась с Арсением Рогинским, известным правозащитником, историком, председателем правления Международного историко-просветительского и правозащитного общества "Мемориал", который присутствовал на церемонии в Катыни.

Арсений Рогинский обратил внимание на два момента. "Премьер-министр России встал на колени около польской могилы во имя жертв Катыни, – сказал Рогинский. – Это имеет огромное значение. И второе – он назвал преступление преступлением, правда, в той речи на кладбище он не сказал, что это преступление Сталина, он сказал, что это преступление тоталитаризма. Но даже термин "тоталитаризм" в его устах услышать для меня было удивительно".

Рогинский считает, что действия российской стороны – "шаг в другом, верном направлении". Впрочем, "шаг недостаточный", добавляет он: "Мне бы хотелось услышать от Владимира Владимировича Путина: "Мы возобновим расследование катынского преступления, и прекращенное уголовное дело будет продолжено, мы дадим нормальную юридическую квалификацию, а не ту издевательскую квалификацию, которая дана, мы назовем виновных – Сталина и всех остальных – и, наконец, мы реабилитируем всех этих людей, согласно российскому законодательству".

В 2004 году уголовное дело по фактам убийств в Катыни было закрыто российской Генпрокуратурой. При этом из более чем 180 томов дела полякам были переданы менее половины – 67, так как остальные, по словам Генпрокуратуры, содержат государственную тайну. Кроме того, Верховный суд России отклонил иск родственников польских офицеров к Генпрокуратуре, связанный с тем, что жертвы Катыни до сих пор не реабилитированы. Сейчас этот иск рассматривается уже в Европейском суде по правам человека.

Несмотря на то, что министр обороны Анатолий Сердюков рассекретил материалы Центрального архива Министерства обороны в Подольске, многие важные документы все еще не доступны общественности. "Не все так быстро и просто, – рассказывает "Голосу Америки" кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Института истории России РАН Татьяна Бушуева, – учитывая то, что по Великой Отечественной войне у нас до сих пор были закрыты 4 миллиона документов. Что мы пока не получим? Мы, конечно, не получим ту часть фонда Сталина, которая до сих пор закрыта. По тем данным, которые у меня есть, это больше половины. Очевидно, там тоже что-то есть, не может не быть, поскольку отношения с Польшей в период Второй мировой войны были достаточно напряженными, а это был один из важнейших наших союзников".

"Фонд Генерального штаба того времени, конечно, закрыт, – продолжает Татьяна Бушуева, – не знаю, когда будет открыт. Закрыт фонд Главного политического управления, материалы Мехлиса (начальник Главного политуправления и заместитель наркома обороны во время войны – В.Л.). Сомневаюсь, что в ближайшее время будут доступны эти материалы. Поэтому сегодня мы должны как исследователи, как ученые оперировать теми документами, которые нам доступны. А были доступны нам материалы, непосредственно касающиеся всех военных боевых действий, которые произошли в 1939 году, и в результате которых были пленены все эти польские офицеры".

В свою очередь Арсений Рогинский обратил внимание на то, что главное – это, наконец, донести правду о Катыни до российского народа.

"Недавно, – привел Арсений Рогинский пример из личного опыта, – мой товарищ участвовал в одной передаче по Катыни, где в начале было голосование – кто расстрелял? 80% уверенно заявили, что немцы. И только 20%, что советские. И после того как мой товарищ час все растолковывал, произошло голосование, и 73% сказали, что это немцы. То есть на 7% он подействовал".

"Когда такое количество людей убеждены в том, чего не было, что белое – это черное, а черное – это белое, – сказал Рогинский, – пока массовое сознание не переменится, конечно, это преступление будет лежать между нами и поляками".

"Надо в первую очередь в этой патерналистски настроенной стране, где смотрят на власть и слушают власть, чтобы власть официально от своего имени это сказала. Вот сегодня она это уже говорит, пока еще в общем и в полголоса, но уже говорит – после большого перерыва", – подытожил Арсений Рогинский.