"Мемориал" представил книгу "Убиты в Катыни". Репортаж и фото HRO.org

В Москве в Международном "Мемориале" была представлена книга "Убиты в Катыни". Работа над ней велась сотрудниками Польской программы Международного общества "Мемориал" совместно с варшавским Центром КАРТА. Дата презентации была выбрана неслучайно.

17 сентября 1939 года в соответствии с секретными договоренностями по пакту Молотова-Риббентропа советская армия атаковала Польшу с востока. Как известно, гитлеровская Германия напала на Польшу с запада 1 сентября. Польша как независимая страна на время прекратила свое существование.

Председатель Правления Международного "Мемориала" Арсений Рогинский, ведущий вечера, обратил внимание собравшихся на архивную географическую карту, изданную в СССР в 1940 году, которую устроители презентации повесили на стене. На ней нет такого государства, как Польша. Коричневым цветом там обозначается "зона государственных интересов Германии", а красным – Советский Союз.

Основное содержание объемной книги "Убиты в Катыни" – это биографические справки – биограммы. Каждая такая биограмма включает информацию о месте и годе рождения человека, месте его жительства, составе семьи, образовании, учебном заведении, которое он закончил, судьбе до 1939 года включительно.

Всего 4415 биографических справок о польских военнопленных, казненных сотрудниками советского НКВД весной 1940 года и тайно захороненных в Катынском лесу. 2699 биограмм сопровождены фотографиями. Эти биографические справки образуют исчерпывающий поименный список расстрелянных узников Козельского лагеря НКВД.

В презентации, кроме составителей книги и других сотрудников "Мемориала", приняли участие официальные представители Польши и Европейского Союза, представители Центра КАРТА, сотрудники мемориальных комплексов "Катынь" и "Медное", журналисты, освещавшие тему катынского преступления.

"За тему Катыни мы просто не могли не взяться – так мы ощущали нашу гражданскую ответственность за те преступления, которые были совершены руководством СССР от имени народа нашей страны. Это была первая наша мотивация.

А вторая – поименная реабилитация всех жертв катынского расстрела по российскому закону о реабилитации. Ведь что нам говорит власть? Она после полувековой лжи о Катыни признала, что все это было, но это преступление относительно "неопределенного круга лиц". Расстрел был, а кого расстреляли – это надо еще доказать. На этом основании мы получали бесконечные отказы в реабилитации.

Нам показалось очень важным воссоздать не просто краткие биографии и не просто опубликовать фотографии. А сделать так, чтобы рядом с каждой справкой были бы перечислены источники, из которых нам известно о данном человеке", – подчеркнул историк Арсений Рогинский.

Книга напечатана на денежные пожертвования частных лиц, которые собирались через сайт Planeta.ru. Свою лепту внесли более 500 человек.

"Нам было важно, чтобы эта книга была издана не за деньги какого-то фонда, не за деньги какого-то богача, а за наши, то есть ваши деньги", – также подчеркнул председатель Правления Международного "Мемориала".

Руководитель польской программы "Мемориала" и один из составителей книги Александр Гурьянов рассказал, в чем заключается особенность данной работы:

"Я хочу сказать о еще одном мотиве с точки зрения исследователя, который нами двигал.

Подобные поименные списки на протяжении предыдущих десятилетий издавались неоднократно, и поэтому было необходимо понять, а что мы можем сделать новое. Выяснилось, что имеется очень много документов – и советских, и польских, и немецких, которые в предыдущих изданиях, в работах других авторов не использовались. Привлечение этого массивного архива документов, известных историкам уже очень давно, но ни разу не использовавшихся для составления списка катынских жертв, было одной из наших целей. В частности, это позволило нам установить точный персональный состав всех жертв".

По словам Александра Гурьянова, историкам удалось выявить людей, не упоминавшихся ранее ни в каких списках. Они тоже были узниками Козельского лагеря, тоже были расстреляны Смоленским управлением НКВД по постановлению Полтбюро ЦК ВКП(б) от 5 марта 1940 года.

Благодаря проделанной работе, удалось определить для всех жертв либо точные даты расстрела, либо двух-трех-четырехдневные интервалы.

"Это основная и, может быть, главная задача – опубликовать список козельских жертв на русском языке", – отметил мемориальский историк Александр Гурьянов.

Он почеркнул, что составители книги хотели приблизить к российскому читателю личности расстрелянных людей, показать, что каждый из них – это человек с индивидуальной судьбой, а также показать разные судьбы уже в советском плену. Для этого использовались, в частности, копии дневников, которые военнопленные вели в лагере, впоследствии обнаруженных при эксгумации останков.

В качестве одной из таких персональных историй Александр Гурьянов привел историю защитников Брестской крепости.

В нашей стране все знают о героической обороне Брестской крепости в июне-июле 1941 года. Но мало кто знает, что почти двумя годами раньше Брестскую крепость от войск фашистской Германии обороняли польские части. После нескольких дней кровопролитных боев в крепости бушевали пожары. Оставшаяся в живых часть польского гарнизона была взята в плен гитлеровцами и заключена в ту же Брестскую крепость.

А 22 сентября в Бресте состоялся совместный парад вермахта и РККА, который принимали генерал Гейнц Гудериан и комбриг Семен Кривошеин. В тот же день немцы передали Брест вместе с крепостью и всеми заключенными в нее польскими военнопленными Красной Армии. Эти узники тоже были отправлены в Козельский лагерь.

Говоря о составе жертв, Александр Гурьянов отметил:

"Хорошо известно, что в катынском лесу были расстреляны польские офицеры. Теперь мы можем понять, кем они были на самом деле, это теперь вовсе не анонимная масса людей.

Среди этих расстрелянных узников, как выяснилось, действительно более 95 процентов были офицерами Войска Польского. Были военнослужащие более низких званий – от рядового до хорунжего. Полтора процента – гражданские лица.

Но дальше оказалось, что среди офицеров более 70 процентов – это люди гражданских профессий. Это были офицеры запаса и ополчения, которые в мирной жизни занимались своими мирными делами и были призваны в армию накануне нападения Германии на Польшу или в самые первые дни войны. Кадровые военные действующей армии либо военные в отставке состояли лишь 29 процентов всех расстрелянных узников.

Образовательный ценз всей этой группы в целом был очень высок. Правда, удалось установить образование не всех, а только для 81 процента. В их пределах больше половины – это люди с высшим или с незаконченным высшим образованием. Все остальные, кроме трех человек, это люди со средним образованием.

После кадровых военных самой многочисленной профессиональной группой были учителя и преподаватели – 15,5 процентов. Затем врачи – 11 процентов. Инженеры, техники. Очень большую группу составляли юристы – адвокаты, судьи, в том числе председатели судов, от самого низкого даже до Верховного военного суда. Научные работники, профессора ведущих польских вузов".

О том, как важно пропустить трагедии расстрелянных узников через себя, говорила и Галина Андреенкова – директор по научной работе мемориального комплекса "Катынь".

Анна Дзенкевич, работавшая над книгой от варшавского центра КАРТА, рассказала о работе над материалом с польской стороны. Как она объяснила, задача КАРТЫ состояла главным образом в том, чтобы подготовить и предоставить сотрудникам "Мемориала" польские документальные источники. О существовании этих источников было известно, но требовалось получить к ним доступ, обработать и проанализировать, ввести в научный оборот.

"Хочу подчеркнуть участие в этой работе сотрудников государственных архивов и Польши, и России. В Польше паролем, который открывал мне двери, было сообщение, что мы работаем вместе с "Мемориалом". "Мемориал" известен и уважаем в Польше", – отметила Анна Дзенкевич.

Художник-оформитель книги Борис Трофимов поделился с аудиторией своими творческими идеями, как и почему должна была выглядеть такая книга. Внешнее оформление издания перекликается с архитектурой мемориала в Катыни.

Особую сложность, признался Борис Трофимов, представляла задача поместить биограммы с фотографиями в книгу так, чтобы они были компактными, но при этом ясно читаемыми.

Посол Республики Польша в России Катажина Пельчинска-Наленч и Посол ЕС в России Вигаудас Ушацкас подчеркнули значение книги для Польши и всего мирового сообщества.

"Эта работа имеет огромное научное значение для поляков, но прежде всего – огромное символическое значение. Для нас, поляков, это невообразимо важно", – призналась Катажина Пельчинска-Наленч.

В свою очередь Вигаудас Ушацкас отметил, что эту книгу мы все должны прочитать – чтобы отдать дань памяти людям, которые были убиты, и чтобы ничего подобного в будущем не повторялось.

От коллектива "Новой газеты" выступил Олег Хлебников. Это издание на протяжении многих лет освещало тему Катыни в рубрике "Правда ГУЛАГа".

"Замечательно, что вышла эта книга. Но это, безусловно, не завершение всей истории, связанной с Катынью. Само по себе мне это кажется попыткой хоть как-то начать искупать вину, которая лежит не напрямую на нас, но на нашей стране", – выразил мнение журналист.

Историк Николай Сванидзе сообщил, что книга "Убиты в Катыни" будет выдвинута на соискание премии Егора Тимуровича Гайдара в номинации "история" за 2015 год.

"Это этапная книга. Этапная в изучении трагической многострадальной окровавленной истории российско-польских отношений. Но еще более, на мой взгляд, этапная и важная в изучении, осмыслении – научном, морально-нравственном, эмоциональном – нашей собственной, российской истории", – полагает Николай Сванидзе.

После Николая Сванидзе слово взял Анатолий Яблоков – военный прокурор, который в 1994 году, закрывая расследование по делу о катынском преступлении, дал ему квалификацию военного и преступления против человечности. Арсений Рогинский, представляя Анатолия Яблокова, назвал этот поступок выдающимся гражданским подвигом.

"Я хотел бы отметить, что я действительно занимался в 1990-94 годы расследованием катынского дела, когда был военным прокурором Главной военной прокуратуры. Мы установили факты, мы установили, что было совершено преступление, дали юридическую квалификацию этому преступлению. Мы установили поименно всех тех, кто был причастен к данному преступлению. Мы хотели добиться реабилитации жертв катынского преступления как жертв политических репрессий.

Очень просто: есть преступление, значит, есть и жертвы. Решение об их уничтожении – это было политическое решение. И, конечно, нужно было их реабилитировать. Мы начинали эту работу, но закончить не смогли. Все это закончилось полным поражением, суды отказали нам по формальным основаниям, хотя я считаю, что правда была на нашей стороне.

Эта книга, я считаю, отдает дань памяти, восстанавливает историческую справедливость, и фактически она – акт реабилитации народной, человеческой", – сказал Анатолий Яблоков.

Председатель Московской Хельсинкской группы Людмила Алексеева была одной из тех, кто 35 лет назад, в апреле 1980 года, подписал заявление с требованием правды о Катыни.

Правозащитница говорила, с трудом сдерживая слезы. Она призналась, что испытывает глубокий стыд перед поляками, и попросила у них прощения. "Если такое можно простить", – добавила Людмила Алексеева.

Председатель Российского общества "Мемориал" Сергей Ковалев заявил, что необходимо продолжить добиваться реабилитации жертв катынского преступления.

"Об отказе в реабилитации. Я думаю, что это политическое решение. Власть считает: хватит изменений. Но дело не только в этом. Казалось бы, какое значение для тех, кто погиб, имеет акт реабилитации. Тем не менее он играет огромную роль для сегодняшнего дня. И этого надлежит добиваться. Я полагаю, этот акт имел бы огромное значение для нашей страны. Это было бы предупреждение: помните, кто виноват. Не только Сталин. Это мы с вами", – подчеркнул Сергей Адамович Ковалев.

 

Фоторепортаж Веры Васильевой, HRO.org